Sie nimmt das Boot um mögliche Verfolger abzuhängen, die Übergabe auf dem Boot ist doch schon klassisch.
Was mir aufgefallen ist, du verwendest relativ viele, hm, Füllwörter, feste Wendungen und diese Wendungen sind teilweise dann schief. Ich zeigs konkret am Text was ich meine:
Zielsicher trotz der nächtlichen Dunkelheit lenkte der Gondoliere das schmale Boot, für das Venedig unter anderem berühmt war, an die steinernen Stufen am Ufer. Ebenso geschickt half er der Frau in die Gondel. Offensichtlich hätte sie die Hilfe nicht nötig gehabt, elegant fand sie ihr Gleichgewicht und setzte sich dann stummt, ohne jedes Wort, in die Touristengondel. Ebenso stumm stieß der Gondoliere das Boot ab und lenkte es dann den leeren Kanal entlang. Die hochgewachsene aber klapperdürre Gestalt...Da sind viele Füllsel drin, ohne liest sich das so:
Zielsicher trotz der Dunkelheit lenkte der Gondoliere das schmale Boot, für das Venedig unter anderem berühmt war, an die Stufen am Ufer. Geschickt half er der Frau in die Gondel. Offensichtlich hätte sie die Hilfe nicht nötig gehabt, gewandt fand sie ihr Gleichgewicht und setzte sich wortlos. Stumm stieß der Gondoliere das Boot ab und lenkte es den leeren Kanal entlang. Die hochgewachsene, klapperdürre Gestalt...Ich glaube ohne die "aber" und "ebenso" ohne die Dopplungen (nächtliche Dunkelheit, stumm ohne jedes Wort) gewinnt der Text an Prägnanz.
Manche der Wendungen sind schief:
-
Zielsicher lenkt er sein Boot, ebenso geschickt hilft er der Frau. Ein "ebenso" geht m.E. nur bei dem gleichen Adjektiv, also nicht: "Er ist dick und ebenso neugierig."
-
Elegant fand sie ihr Gleichgewicht Elegant kann glaube ich nur ein Ding sein, also eine elegante Bewegung, eine elegantes Kleid.
-
Um die Frau kümmerte er sich nicht. Das beruhte auf Gleichheit. Die Wendung kenne ich nur als: Das beruhte auf Gegenseitigkeit.
Auf Seite 2 und 3 ist es dann besser, kommt aber noch manchmal vor, die "geübte Bewegung" gefolgt von der "tausendfach geübten Bewegung".
Der "silberne Blitz, der die Nacht durchschießt" ist ein böses Klischee. ^^
Da würde ich eher auf eigene Formulierung zurückgreifen. "Krachend schlägt der Bolzen in der Stirn des Gondolliere ein. Hinter der Maske dringt ein Zischen hervor - geweihtes Silber." So irgendwie. Ist natürlich Geschmackssache.
Ich will aber nicht nur Kritteln. Die lakonische Art wie du beschreibst, wie Nazar die Frau erledigt, gefällt mir gut, das wirkt so, dass es für ihn halt nix besonderes ist. Zack und Weg. Ein interessanter Charakter ist er auf jeden Fall. Vielleicht wäre es besser gar nicht zu erklären, warum er das macht, ihn noch etwas geheimnisvoller zu machen, den Leser neugierig machen.